(حُجبت)

قررت لجنة الاختيار لجائزة الملك فيصل للغة العربية والأدب حجب الجائزة هذا العام 2024م وموضوعها (جهود المؤسسات خارج الوطن العربي في نشر اللغة العربية) نظراً لعدم وفاء الأعمال العلمية المرشحة بمتطلبات الجائزة.

2023 - Professor Abdelfattah Kilito

البروفيسور عبدالفتاح كيليطو

درس  عبد الفتاح كيليطو بجامعة محمد الخامس، الرباط، بكلية الآداب، وتخصص في الأدب الفرنسي وتابع دراسته إلى أن نال دبلوم الدراسات العليا سنة 1971 في موضوع عن الروائي فرنسوا مُورْياك. كان قد بدأ التدريس بكلية الأدب منذ سنة 1968 واستمر يُدرِّس بها النظريات الأدبية الحديثة إلى أن تقاعد سنة 2010.

وبجانب اهتمامه بالأدب الفرنسي لم ينقطع تواصله بالأدب العربي، وفي سنة 1967 وبمناسبة تحضير شهادة في الأدب المقارن اكتشف الأدب العربي القديم ودرس عن كثب مؤلفات النقاد على الخصوص، ومن بينهم ابن قتيبة، وقدامة بن جعفر، والآمدي، والقاضي الجرجاني، وعبد القاهر الجرجاني. وفي نهاية الستينيات ظهرت موجة التحليل البنيوي للسرد فاهتم بها واطلع على كتابات رولان بارت، وجيرار جونيت، وتسفيتان تودوروف، وألجيرداس غريماس، فقرر حينئذ أن يخصص شهادة الدكتوراه للسرد العربي القديم، فسجل بجامعة السوربون الجديدة موضوعا عن المقامات، مركزا على علاقة السرد بالأنساق الثقافية.

نُشرت الأطروحة سنة 1983 وكان لها صدى طيب في أوساط المستعربين الفر نسيين، حيث أقبل بعضهم على ترجمة النصوص التي قام بدراستها، ومن بينها مقامات الهمذاني، والحريري، و”حكاية أبي القاسم” للمطهر الأزْدي، و”دعوة الأطباء” لابن بُطلان.

وفي تلك الأثناء تقوى الاهتمام ب “ألف ليلة وليلة”، فأعيدت ترجمة هذا الكتاب إلى الفرنسية ونشرت محاولات تحليلية له، لاسيما ما أنجزه أندري ميكيل، وجمال الدين بنشيخ، وكلود برِيمُون. في هذا الجو ألف عبد الفتاح كيليطو “العين والإبرة، دراسة في ألف ليلة وليلة” (1992).

واهتم أيضا بتصورات المؤرخين والإخباريين العرب للغة الأصلية والقصيدة الأولى، فألف في هذا الموضوع “لسان آدم” (1995)، إضافة إلى دراسات أخري في السير القديمة وفي أدب المناقب.

وفيما يتعلق بمقاربته لهذه النصوص حرص على تعميق معرفته بمختلف النظريات الحديثة، مع الحذر الشديد من الانبهار بها، ولا يتأتى ذلك في نظره إلا بالاستيعاب الشامل للنظريات القديمة، وأيضا بالإلمام بجوانب من الأدب العالمي الحديث، تجنبا للتخصص الضيق. عمل أستاذًا زائرًا ومحاضرًا بجامعة السوربون الجديدة، وجامعة هارفارد، وجامعة برينستون، وجامعة شيكاغو، وجامعة أوكسفورد، ومعاهد كالكوليج دو فرانس.

وبموازاة ذلك ترجمت كتاباته إلى ما يقرب من عشر لغات، كما نال عددًا من الجوائز عن إنتاجه الأدبي والنقدي.

كتبت هذه السيرة الذاتية في عام استلامه للجائزة.

2022 - Professor Suzanne Stetkevych

البروفيسورة سوزان ستيتكيفيتش

حصلت على شهادة الدكتوراة في الأدب العربي القديم، وتعمل رئيسة لقسم الدراسات العربية والإسلامية بجامعة جورجتاون. شغلت البروفيسورة ستيتكيفيتش العديد من المناصب الإدارية العليا، بما في ذلك رئيسة قسم لغات وثقافات الشرق الأدنى بجامعة إنديانا بمدينة بلومنغتون، ومديرة برنامج دراسات الشرق الأوسط بجامعة إنديانا بمدينة بلومنغتون، ورئيسة قسم الدراسات العربية والإسلامية بجامعة جورجتاون.

البروفيسورة ستيتكيفيتش عضوة في العديد من اللجان، أبرزها لجنة فولبرايت للتحكيم، ولجنة محاضرات باتن بجامعة إنديانا، ولجنة الأبحاث اللسانية العربية التابعة لقسم الدراسات العربية والإسلامية، وهيئة تحرير مجلة الأدب العربي.

نشرت البروفيسورة ستيتكيفيتش العديد من الأوراق البحثية المتخصصة في دراسات الأدب العربي باللغة الإنجليزية في مجلات ودوريات محكمة. وتشمل أعمالها الأدبية والعلمية المؤلفات التالية: “المدن المنهارة كنساء منهارات: أبو تمام – قصيدة عمورية ورثاء ابن الرومي أهل البصرة” (باللغة العربية)، “نحو إعادة تعريف شعر البديع”، “موازنة الآمدي: دراسة نقدية”، “النموذج الأصلي والإسناد في الشعر العربي القديم: لامية العرب للشنفرى”، “شعر المدح في عصر ما قبل الإسلام وشاعرية الفداء: مفضلية 119 لعلقمة وبانت سعاد لكعب بن زهير”، “أنماط الطقوس في القصيدة العربية الفصحى”، و”مدخل للقصيدة: مقاربات نقدية في القصيدة العربية: روميات سيف الدولة لأبي فراس الحمداني.”

من مؤلفاتها “أبو تمام وشاعرية العصر العباسي”، “الخالدون البكم يتكلمون: الشعر الجاهلي وشاعرية الطقوس”، “أدب السياسة وسياسة الأدب: التفسير الطقوسي لقصيدة المدح في الشعر العربي القديم”، “شاعرية الشرعية الإسلامية: الأسطورة والنوع الاجتماعي والاحتفال في القصيدة العربية الفصحى”، “شعر الأهازيج: قصائد مدح عربية للنبي محمد”، و”هتاف الحمامة ونعيق الغراب: شاعرية أواخر العصر العباسي في ديوان ‘لزوم ما لا يلزم’ لأبي العلاء المعري”.

قامت البروفيسورة ستيتكيفيتش بتحرير ومراجعة العديد من الكتب والمجلات في مجال دراسات الأدب العربي باللغة الإنجليزية، من أهمها: “توجهات جديدة: الشعر العربي والفارسي”، “الشعر والشاعرية العربية المبكرة”، “ما وراء الحدود: نقاد الأدب العربي الكلاسيكي لتماسك القصيدة ووحدتها”، ” الرواية العربية الحديثة: مقدمة تاريخية ونقدية”، ” مجلة الأدب العربي”، و”دراسات في الأدب العربي/ دراسات بريل في آداب الشرق الأوسط.”

نالت البروفيسورة ستيتكيفيتش العديد من الجوائز لجهودها في مجال دراسات الأدب العربي باللغة الإنجليزية، بما في ذلك حصولها على الأستاذية المتميزة لسليمان كاتز في العلوم الإنسانية عام 1999؛ وكرسي السلطان قابوس بن سعيد في الدراسات العربية والإسلامية بجامعة جورج تاون عام 2014. كما حصلت على جائزة الإنجاز للمتخصصين في دراسات القرون الوسطى عام 2017؛ وجائزة الشيخ زايد للكتاب، وتم الاحتفاء بها بوصفها شخصية العام الثقافية عام 2019 في أبوظبي بدولة الإمارات العربية المتحدة.

كتبت هذه السيرة الذاتية في عام استلامها للجائزة.

2022 - Professor Muhsin Al-Musawi

البروفيسور محسن الموسوي

حصل على شهادة الدكتوراة في اللغة العربية والدراسات الأدبية المقارنة من جامعة كولومبيا بنيويورك. شغل البروفيسور الموسوي العديد من المناصب الأكاديمية والإدارية، حيث عمل أستاذًا للغة العربية بالجامعة الأمريكية بالقاهرة؛ وأستاذ الدراسات العربية بالجامعة الأمريكية في الشارقة بدولة الإمارات العربية المتحدة؛ وأستاذ منتسب في جامعة تمبل؛ وأستاذ بكلية الآداب بجامعة تونس بمنوبة؛ وأستاذ ورئيس قسم  بجامعة صنعاء  في اليمن، ورئيس مجلس إدارة مؤسسة الشؤون الثقافية ببغداد، وأستاذ بجامعة عمان في الأردن؛ وأستاذ ورئيس قسم الإعلام بجامعة بغداد في العراق؛ وهو الآن أستاذ الأدب العربي في جامعة كولومبيا الأمريكية.

شارك البروفيسور الموسوي  في عضوية العديد من المجالس الاستشارية، بما في ذلك مجلس إدارة مركز اللغة العربية في أبو ظبي؛ وتولى رئاسة مجلس إدارة الجائزة العالمية للرواية العربية (البوكر)؛ وعمل مقيّما بمعهد فرايبورغ للدراسات المتقدمة (FRIAS)، ومعهد جامعة ستراسبورغ للدراسات المتقدمة (USIAS)؛ وعمل أيضا مستشارًا بالأكاديمية الملكية البريطانية؛ وعضوا في جمعية دراسات الشرق الأوسط (MESA)، والرابطة الأمريكية للأدب المقارن (ACLA)، وجمعية اللغات الحديثة؛ وعضوًا فخريًا برابطة كتاب أمريكا اللاتينية؛ ورئيس جمعية النقاد العراقيين؛ وعمل بمعهد الدراسات الشرقية في ولاية شيكاغو.

نشر البروفيسور الموسوي العديد من الأوراق البحثية المتخصصة في دراسات الأدب العربي باللغة الإنجليزية في مجلات ودوريات محكمة. وتشمل أعماله العلمية والأدبية المؤلفات التالية: “الذاكرة الشعبية لمجتمعات ألف ليلة وليلة”، “الكامل في اللغة العربية وآدابها”، “النظرية والنقد الثقافي”، “النخبة الفكرية والانشقاق”، “الاستشراق في الفكر العربي”، “رؤية الرجل الصغير في القصة القصيرة”، “أسئلة الثقافة”، “نظرية الرواية”، “نزعة الحداثة في القصة العراقية”، و”الموقف الثوري في الرواية العربية”

تتضمن مؤلفاته إفصاحات عن سيرته الذاتية كما في المؤلفات التالية: “الأطلس العربي لما بعد الكولونيالية”، “الليالي العربية في الأدب العالمي”، “الشعر العربي: مسارات الحداثة والتقليد”، “عتبات الأدب العربي”، “ليالي السمر العربية: مقدمة وملاحظات”، “الشعر العربي: جادات القدامة والحداثة”، “الرواية العربيّة ما بعد الإستعماريّة: مناقشة الازدواجيّة”، “الذاكرة  الشعبية لمجتمعات ألف ليلة وليلة”، “الكامل في اللغة العربية وآدابها”، “النظرية والنقد الثقافي”، “التراث الثقافي العربي”، “النخبة الفكرية والانشقاق”، “مجتمعات ألف ليلة وليلة”، “انفراط العقد المقدس”، “سرديات العصر الإسلامي الوسيط”، “أسئلة الثقافة”، “الوقوع في دائرة السحر”، “ألف ليلة وليلة في الأدب الإنجليزي”، “نزعة الحداثة في القصة العراقية”، و”المضامين البرجوازية في الشعر”

كما قام البروفيسور الموسوي بتحرير ومراجعة العديد من الكتب والمجلات الجماعية في مجال دراسات الأدب العربي باللغة الإنجليزية، بما في ذلك تحرير “مجلة الأدب العربي” في ليدن؛ وشارك في عضوية هيئة تحريرها، وانضم إلى هيئة تحرير مجلة “كيمبردج للاستعلام الأدبي ما بعد الكونوليالي”؛ ويعمل حاليًا بهيئة تحرير مجلة “تحويل الدراسات الأدبية: عبور الحدود”، وهو عضو في لجنة تحرير النصوص والترجمات برابطة اللغات الحديثة في أمريكا الشمالية (MLA)، ومحرر فصلية “الاستشراق” الصادرة في بغداد، ومحرر المجلة الشهرية “آفاق عربية” الصادرة باللغة العربية.

كُرّم البروفيسور الموسوي لجهوده في مجال دراسات الأدب العربي باللغة الإنجليزية بعدة جوائز، منها: جائزة سلطان العويس الثقافية في الدراسات الأدبية والنقد عام 2002، وجائزة الكويت في اللغة العربية والدراسات الأدبية عام 2018، وجائزة معرض تونس الدولي للكتاب عام 2018.

كتبت هذه السيرة الذاتية في عام استلامه للجائزة.

2021 - Dr. Mohamed Mechbal

البروفيسور محمد مشبال

 

حصل على دكتوراة الدولة في الأدب العربي، وهو أستاذ البلاغة والنقد الأدبي بكلية الآداب بجامعة عبدالملك السعدي بتطوان. تقلد البروفيسور مشبال عدة مناصب إدارية، منها: رئيس وحدة التكوين والبحث: “بلاغة النص النثري العربي القديم”، ورئيس بنية البحث في الدكتوراة: “البلاغة وتحليل الخطاب”. كما شارك في عضوية عدد من اللجان، منها: عضو اللجنة العلمية لمجلة البلاغة وتحليل الخطاب بالمغرب، وعضو لجنة تحكيم جائزة المغرب للكتاب عام 2018، وعضو لجنة تحكيم الجائزة العالمية للرواية العربية “البوكر” عام 2016.

نشر مشبال عديدا من البحوث والدراسات المتخصصة في البلاغة والنقد في المجلات والدوريات المحكَّمة؛ من أعماله العلمية والأدبية: “في بلاغة الحجاج: نحو مقاربة بلاغية حجاجية لتحليل الخطابات”، و”خطاب الأخلاق والهوية: مقاربة بلاغية حجاجية لرسائل الجاحظ”، و”عن بدايات الخطاب البلاغي العربي الحديث، نحو بلاغة موسعة”، و”الرواية والبلاغة نحو مقاربة بلاغية موسعة للرواية العربية”، و”البلاغة والأدب: من صور اللغة إلى صور الخطاب”.

من بحوثه: “الأثر الجمالي في النظرية البلاغية عند عبد القاهر الجرجاني”، و”سمة التضمين التهكمي في رسالة التربيع والتدوير”، و”البلاغة ومقولة الجنس الأدبي”، و”البلاغة العربية وحقل السمات”، و”التأويل البلاغي: عن مرتكزات تأويل الوجوه الأسلوبية في البلاغة العربية”.

شارك البروفيسور مشبال في عديد من المؤتمرات والندوات داخل المغرب وخارجها، وقدم عددا من الأبحاث، منها: “بلاغة النص الأدبي: الأصول والامتدادات”، “كتاب المؤتمر القومي لقسم اللغة العربية وآدابها: مناهج دراسة الأدب العربي في مائة عام” كلية الآداب جامعة القاهرة 2008. كما أشرف على عديد من الكتب الجماعية في حقل بلاغة الخطاب، منها: “بلاغة الخطاب الديني” و”بلاغة الخطاب السياسي” و”بلاغة الخطاب التاريخي”. لجهوده في مجالي البلاغة والنقد، تم تكريمه بعدة جوائز، منها: جائزة الشيخ زايد فرع الدراسات النقدية عام 2018، وجائزة كتارا فرع الدراسات النقدية عام 2018.

كتبت هذه السيرة الذاتية في عام استلامه للجائزة.

2020 - Michael G. Carter

البروفيسور مايكل كارتر

حصل على شهادة البكالوريوس عام 1962 في اللغتين الألمانية والفرنسية، وحصل عام 1964 على شهادة بكالوريوس أخرى في اللغتين العربية والفارسية. وفي عام 1966، حصل على درجة الماجستير، ثم نال في عام 1968 درجة الدكتوراة، وكانت أطروحته بعنوان “دراسة مبادئ سيبويه في التحليل النحوي”.

في العام ذاته، أصبح محاضرا في قسم الدراسات السامية بجامعة سيدني في أستراليا. وفي عام 1985، أصبح أستاذا زائرا في مركز الدراسات الدولية بجامعة ديوك، وفي عام 1986 أستاذا مشاركا زائرا في قسم لغات الشرق الأدنى وآدابها في جامعة نيويورك، ثم في عام 1988 أستاذا مشاركا في قسم لغات الشرق الأدنى وآدابها في جامعة نيويورك. وفي عام 1996، عمل البروفيسور كارتر في قسم أوروبا الشرقية والدراسات الشرقية في جامعة أوسلو، وأصبح أستاذا للغة العربية فيها ليتقاعد بعدها عام 2006. وأصبح أستاذاً فخرياً بمركز دراسات العصور الوسطى بجامعة سيدني، إلى أن تقاعد في عام 2018.

كتبت هذه السيرة الذاتية في عام استلامه للجائزة.

عبد العلي محمد الودغيري2019

البروفيسور عبد العلي الودغيري

 

أكمل دراساته العليا في جامعة محمد بن عبدالله بفاس وجامعة السوربون وجامعة محمد الخامس بالرباط، فحصل على الماجستير في العلوم اللغوية عام 1976، ثم على دكتوراة الدولة في العلوم اللغوية عام 1986. تقلد عدة مناصب أكاديمية وإدارية، منها: أستاذ التعليم العالي للعلوم اللغوية والمعجميات بجامعتي محمد بن عبدالله (فاس) ومحمد الخامس (الرباط)، رئيس الجامعة الإسلامية بالنيجر التابعة لمنظمة التعاون الإسلامي، عضو مجلس أمناء الجامعة الإسلامية بالنيجر، أمين عام اتحاد اللسانيّين المغاربة، وعضو مؤسس للاتحاد. كما أنه عضو في العديد من الجمعيات والهيئات والمجلات العلمية المحكمة بالمغرب والعالم العربي.

نشر العديد من البحوث والدراسات اللغوية المتخصصة في المجلات والدوريات المحكَّمة الصادرة بالمغرب والعالم العربي، وعشرات المقالات الأدبية والثقافية والاجتماعية والنصوص الشعرية في عدد من الصحف والملاحق الثقافية والمجلات. من الأعمال العلمية والأدبية الصادرة للبروفيسور الودغيري: “العربيات المغتربات: قاموس تأثيلي وتاريخي للألفاظ الفرنسية ذات الأصل العربي أو المعرّب”، “اللغة العربية والثقافة الإسلامية بالغرب الإفريقي وملامح من التأثير المغربي”، “المعجم في المغرب العربي إلى نهاية القرن الرابع عشر الهجري”، “قضايا المعجم العربي في كتابات ابن الطيب الشرقي”، “مفردات ابن الخطيب: قاموس للألفاظ الحضارية من القرن الثامن الهجري” (تحقيق)، “المعجم العربي بالأندلس”.

من البحوث اللغوية نشر له: نظرات في “معجم اللغة العربية المعاصرة”، “مجلة: فقه اللسان” (المغرب)، “وضع اللغة العربية في عصر العولمة”، “مجلة المجمع العلمي الأردني”، “المعجم العربي بين التطور والجمود”، “مجلة الموقف” (المغرب)، “الأبعاد الستة للتعريب”، “مجلة الموقف” (المغرب). وله مجموعات شعرية، منها: “قراءات في أدب الصباغ”، “ديوان علال الفاسي” (تحقيق)، “الموت في قرية رمادية” (شعر)، “لحظة أخرى” (شعر).

شارك البروفيسور الودغيري في العشرات من الندوات والمؤتمرات العلمية داخل المغرب وخارجه، وتكريماً لجهوده العلمية منح جائزة المغرب للكتاب ثلاث مرات: (1977–1989–2014).

كتبت هذه السيرة الذاتية في عام استلامه للجائزة.

Mahmoud Fahmy Hegazi 2019

البروفيسور محمود فهمي حجازي

 

حصل على الليسانس الممتازة من جامعة القاهرة – كلية الآداب – قسم اللغة العربية عام 1958، وعلى درجة الماجستير عام 1959؛ وفي الوقت نفسه تابع كل مقررات قسم اللغة الألمانية بمدرسة الألسن بوزارة التعليم العالي، وأتقن الألمانية، فكان أول مدرس مصري لها بالتعليم العام في مصر، ثم عين بكلية الآداب بالجامعة معيدًا بقسم اللغة العربية وآدابها، ثم تم ابتعاثه إلى ألمانيا لاستكمال دراسته في مرحلة الدكتوراة في علم اللغة من جامعة ميونيخ. تقلد العديد من المناصب الأكاديمية والإدارية منها: رئيس الجامعة المصرية في ألماتي، كازاخستان منذ عام 2001 إلى عام 2014، ورئيس مجلس إدارة دار الكتب والوثائق القومية، وأستاذ علم اللغة ورئيس قسم اللغة العربية وآدابها بكلية الآداب ومدير مركز اللغة العربية بجامعة القاهرة، وأستاذًا زائرًا في عدد من الجامعات الأوروبية منها: جامعة بودابست (المجر)، وأمستردام (هولندا)، وليون (فرنسا)، وأستاذًا زائرًا للدراسات العليا في عدة جامعات عربية. عمل البروفيسور حجازي أستاذ علوم اللغة بكلية الآداب في جامعة القاهرة، وعضو مجمع اللغة العربية بالقاهرة، ورأس تحرير دورية: “علوم اللغة” في القاهرة، ومستشار تحرير دورية “ZAL” في إرلانجن ألمانيا.

ألف عدداً من الكتب، منها: “المعجم الألماني العربي” (بالاشتراك)، “اللغة العربية عبر القرون”، “اللغة العربية قضايا التجديد وآفاق المستقبل”، “اتجاهات السياسة اللغوية”، “اللغة والحياة المعاصرة”، “توحيد المصطلحات”، “النظريات الحديثة في علم اللغة وتطبيقاتها في تعليم العربية”، بحث مقدم إلى “ندوة: تعليم اللغة العربية على المستوى الجامعي”، جامعة الإمارات 18-20 إبريل 1992.

تقديراً لجهوده العلمية منح عدد من الأوسمة والجوائز، منها: وسام الاستحقاق الاتحادي من الطبقة الأولى، لجمهورية ألمانيا الاتحادية عام 1997، الجائزة التقديرية لجامعة القاهرة في العلوم الإنسانية عام 1998، جائزة الدولة التقديرية في الآداب لجمهورية مصر العربية عام 2000، الدكتوراة الفخرية بدرجة أستاذ من جامعة العلاقات الدولية واللغات العالمية، ألماطي، جمهورية كازاخستان عام 2004، وسام رئيس جمهورية كازاخستان عام 2013.

كتبت هذه السيرة الذاتية في عام استلامه للجائزة.

2018 -شكري المبخوت-

البروفيسور شكري المبخوت

 

حصل على شهادة اختتام الدروس من دار المعلمين بمدينة سوسة شعبة اللغة والآداب العربية عام 1986، وعلى شهادة الكفاءة في البحث من كلية الآداب بمنوبة عام 1987، وعلى شهادة التبريز في اللغة والآداب العربية من الكلية ذاتها عام 1988، ثم حصل على دكتوراة الدولة في اللغة والآداب العربية من كلية الآداب بجامعة منوبة عام 2001. عمل المبخوت بالتدريس في جامعة منوبة منذ عام 1988. كما رأس جامعة منوبة، وهو يعمل حاليًا أستاذًا في كلية الآداب بالجامعة نفسها.

أسس مجلة “أكاديميا” التي تصدرها جامعة منوبة وهو مديرها ورئيس تحريرها، ومجلة “الفكر الجديد” وهي مجلة فصلية ثقافية، وهو مدير المجلة المحكمة “حوليات الجامعة التونسية” التي تصدر عن جامعة منوبة، كما أنه عضو في عدد من اللجان العلمية والهيئات الحقوقية.

له عدد من المؤلفات العلمية، منها: “سيرة الغائب، سيرة الآتي: السيرة الذاتية في كتاب ‘الأيام’ لطه حسين”، “جمالية الألفة: النص ومستقبله في التراث النقدي”، “إنشاء النفي”، “الاستدلال البلاغي”، “السياسة اللغوية القومية للغة العربية”، و”الزعيم وظلاله”، كما أصدر رواية “باغندا” عام 2016.

حصل على عدد من الجوائز، منها: جائزة وزارة الثقافة التونسية عن كتاب “جمالية الألفة” عام 1994، وجائزة الملك عبدالله بن عبدالعزيز العالمية للترجمة (الجائزة التكريمية) عن كتاب “القاموس الموسوعي للتداولية” عام 2012، والجائزة العالمية للرواية العربية (البوكر) عن رواية “الطلياني” عام 2015.

كتبت هذه السيرة الذاتية في عام استلامه للجائزة.